한국어자막 | 검색결과 - ZUM 허브
이전 페이지로
검색
검색창 비우기
연관검색어
대중문화
자막
기생충
자막시청
수사반장
예능
송강호
범죄도시
OTT
OTT자막
허브글
34
추천채널
정확도순
최신순
한국일보
"엥, '수사반장' TV에
자막
이 왜 나와?" 며느리가 시어머니에게 전화한 사연
드라마 본방송
한국어
자막
도입 '수사반장 1958' 첫 회부터 지상파 드라마 역사 68년래 처음 단일민족·언어 국가에서 왜? ①TV 시청층 고령화 "잘 안 들려..." ②OTT '
자막
시청' 대중화...'
자막
세대' ③'빨리빨리' 배속 시청 문화도 영향 MBC 드라마 '수사반장 1958' 20일 방송에서
한국어
자막
이 달려 나오...
헤럴드경제
'5개국어 능력자' 손미나 아나, 한국 코로나19 방역 알리다…극찬부른 외신 인터뷰
사례를 잘 알리고자 하는 손미나의 바람이 담긴 활동이다. 한편, 스페인 국민아나운서 '수사나 그리소'가 '한국은 시민정신과 철저하고 완벽한 방역의 최고 모범사례다. 이 사례는 우리 역사에 기록될 것 같다' 며 감동해마지 않은 화제의 스페인 방송 출연 영상은
한국어
자막
과 함께 유튜브 '손미나'에서 ...
한국일보
누가 번역했기에… ‘기생충’ 영어
자막
에 칸 박장대소
칸국제영화제에서 황금종려상(최고상)을 받은 봉준호 감독의 영화 ‘기생충’이 칸에서 공식 상영된 이후 국내 언론이 전한 관객 반응이다.
한국어
를 모를 외국인 관객이 대다수였을 텐데 얼마나 영어 번역을 얼마나 잘 했길래라는 생각을 하게 된다. 영어 번역이 매우 적절했다는 평가가 칸에서 영화를 본 기...
중앙일보
"범죄도시2, 내 경험 녹아있다" 영화
자막
엔 없는 이 남자 사연
거죠. 이를테면 이런 부분은 좀 미흡하다, 이런 부분은 없애라 등등 한 거죠.” 천 과장은 베트남에서 경찰 영사로 재직할 당시 교민들과 단체 카톡을 하며 소통을 했습니다. 여기서 실제로 어려운 일을 겪는 이들을 찾아 도움을 주기도 했습니다. 그뿐만 아니라
한국어
를 배우고 싶어하는 베트남 사람의 유...
OSEN
영어
자막
요청→10년째 가장노릇 혼혈자녀 사연 '극大노'
'무엇이든 물어보살'에서 10년 째 가장 노릇을 한다는 혼혈자녀의 사연을 듣고 서장훈과 이수근이 영어변역
자막
까지 요청하며 분노했다. 15일 방송된 KBS Joy 예능 '무엇이든 물어보살'에서 한국인 어머니과 미국인 아버지에서 태어난 사연자를 만나봤다. 10년 가까이 가장으로 살고있다는 사연자는 "가장...
중앙일보
[팩플] 차이나머니 2차 공습? 중국판 넷플릭스 한국팀 만든다
끝날 것이란 전망이 나온다. · 알리바바가 운영하는 OTT '유쿠(優酷)'를 시작으로 한국드라마 서비스가 재개되고 있다. · 아이치이도 서둘러 한국팀을 꾸려 국내 영화·드라마·예능 콘텐트를 확보할 준비에 나선 것으로 보인다. 아이치이는 최근 일부 콘텐트에
한국어
자막
을 추가하기도 했다. ━ 나랑 무슨 ...
머니그라운드
제작비 1000억 들어간 한국 드라마, 외국 평론가들은 이런 후기 남겼다
황석희 번역가는 자신의 SNS를 통해 “배우 오디션 단계부터 완성까지 다 본 작품이라 애착이 많이 간다”고 언급했다. 흥미로운 부분은 평소처럼 외국어에서
한국어
로 번역하는
자막
에는 관여하지 않고, 영문 대본을 바탕으로 배우들에게 전해질
한국어
대본을 작업했다는 것이다. 그는 “평소엔 배우가 발화...
조선일보
한강 운동 영상이 200만뷰… 해외서 더 열광하는 ‘K근육'
”한국 드라마에 나오는 주인공들 같다” 등의 영어 댓글이 가득하다. ‘올블랑TV’는 국내보다 해외에서 더 알려진 운동 유튜브 채널이다. 2019년 1월에 유튜브 채널을 연 뒤로 2년여 만에 구독자 수 150만을 돌파했고 이 중 80%가 해외 구독자다. 댓글에서
한국어
를 찾아보기 어려울 정도다. 국가별로는 미국·...
매일경제
채종협, 일본 홀렸다…제2의 ‘욘사마’ ‘근짱’ 될까
일본 소치 대학으로 유학을 온 한국 유학생 역인 윤태오 역을 맡았다. 그는 일본어 대사를 유창하게 하지만,
한국어
대사도 절반 이상 차지한다. 모토미야 유리(니카이도 후미)가 상대방의 눈을 마주치면 마음을 읽는 능력이 있지만 윤태오는 한국인이다 보니 못 알아듣는다. 배우 채종협과 니카이도 후미가 ‘...
중앙일보
'기생충' 짜파구리·종북개그…칸영화제서 빵빵 터진 비결
칸 영문
자막
만든 미국인 달시 파켓 90년대부터 한국영화 남다른 사랑 봉준호 감독과 데뷔작 때부터 인연 지금껏 한국영화 150편 번역·감수 독립영화에 주는 들꽃영화상도 운영 <이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다> 올해 칸영화제 황금종려상을 차지한 봉준호 감독의 영화 ‘기생충’에는 외국인이 ...
더보기
더 많은 검색결과
를 알고싶다면?
‘
한국어자막
’
로 통합검색하기
한대훈
글 41
現) SK증권 블록체인혁신금융팀장 現) 금융투자 도서 저자 前) SK증권 애널리스트 前) 하나금융투자 애널리스트 前) 신한금융투자 애널리스트 前) 체인파트너스 애널리스트 저서: 『한권으로 끝내는 비트코인 혁명』 / 『넥스트파이낸스』 / 『우주에 투자합니다』 / 『부의 대전환: 코인전쟁』 주식전략 및 시황 애널리스트다. 지난 2017년 증권사 최초로 비트코인 관련 리포트를 발간하는 등 신기술과 새로운 트렌드에 관심이 많다. 다양한 아이디어와 트렌드를 전달하는 투자자들에게 나침반과 같은 애널리스트가 되길 희망한다.
석대건
글 3
現) 테크42 기자 기자입니다. ‘우리는 무엇을 위해 일하고 어떻게 성장하며, 왜 살아야 하는가?’에 대한 답을 찾고자 노력합니다. 이를 위해 AI, 클라우드, 데이터 관련 IT 기술, 애자일 방법론 등 생산성과 성장, 그리고 지속가능성에 대해 공부하고 전문가를 만나 글을 씁니다.
게임와이
글 8
모바일 및 PC게임, 콘솔, VR/AR, 블록체인 등 다양한 플랫폼의 게임 정보를 전달하는 게임 웹진