이전 페이지로
검색
검색창 비우기
연관검색어
한국여행
국제
해외여행
정상회담메뉴
한복기모노표기
예능
사막
도쿄올림픽
역사
정우영아나운서
허브글
47
추천채널
정확도순
최신순
트렌드
중앙일보
1조 쓴 도쿄올림픽 주경기장 ‘황당
영어
표기
’에 글로벌 망신살
장애인 시설에 "Calm down, cool down" 경기장에는 "HELLO, OUR STADIUM" 올해 7월 24일 개막 예정인 도쿄 올림픽의 경기장에 쓰인
영어
안내문 가운데 정작
영어
권 사용자들이 이해하기 어려운 표현이 많아 논란이 되고 있다. 25일 일본 언론과 SNS 등을 종합해보면 도쿄올림픽 및 패럴림픽 주 경기장이 될...
컬처
경향신문
“을노브가 무엇이오”
영어
에 푹 빠졌던 조선, 일제의 교육이 망쳐놨다
‘스마트’한 것을 자랑하는 ‘모던’이…신감각파적 ‘에로’ ‘그로’를 이해치 못해서야 될뻔한 일이냐”. 잡지 <동광> 1931년 6월1일자에 실린 이 글은 1920~30년대 불어닥친
영어
열풍의 단면을 보여준다. 일상대화나 잡지·신문 등에 글을 쓸 때
영어
를 섞어 쓰지 않으면 행세하지 못했다. 그런 판국이니 당시 신...
여행
KKday
방콕 맛집 리스트 :: 익숙하면서도 독특한 색깔을 지닌 방콕 미식 여행
시작한다. 1. 나이쏘이 첫 번째로 소개할 방콕 맛집은 한국인에게도 많이 알려져 있는 나이쏘이다. 이곳은 카오산로드의 3대 국숫집 중 하나다. 간판에는 한국어로 '나이쏘이'라 적혀있어 손쉽게 찾아갈 수 있다. 식당의 벽면에는 메뉴판이 붙어 있다. 알아보기 쉽게
영어
로
표기
돼있어 주문하는데 큰 어려...
푸드
한국일보
물김치가 water kimchi? 정상회담 메뉴판의 오역
제공 이런 공식 만찬의 메뉴가 공개되면
영어
표기
부터 자세히 들여다본다. 한식의 번역 체계는 여전히 혼란스럽다. 불고기나 비빔밥, 김치 같은 대표 음식은
영어
로도 고유명사화되었기에 고민이 없지만 울타리를 벗어나면 뒤죽박죽이다. 각각의 음식을 고유명사로
표기
할지, 아니면 일반명사로 풀어서 쓰는...
트렌드
조선일보
정우영 아나운서 "이탈리아 명품 불가리, 한복을 '기모노'로
표기
"
준 작품은 로마의 세인트 안젤로 성에서 열린 불가리의 전시회에서 본 기모노였습니다. 그 충격을 잊을 수가 없네요’라고 인터뷰를 하게 된다고 생각해보라"며 "불가리가 꼭 알았으면 한다. 위 의상은 기모노가 아니라 한복"이라고 덧붙였다. 정 아나운서는 이 글을
영어
로도 올렸으며 불가리 공식 인스타그...
핫이슈
스타투데이
‘어서와’ 네덜란드 칠러들의 생애 첫 등산, 지리산 노고단 도착 ‘성공’
네덜란드 친구들이 생애 첫 등산을 했다. 13일 방송된 MBC에브리원 예능프로그램 ‘어서와 한국은 처음이지’에는 네덜란드 출신 야닉의 친구들이 등산을 하는 모습이 그려졌다. 이날 친구들은 휴게소에서 간단한 식사를 하기로 했다. 친구들은 ‘숙취라면’ 등 어색한
영어
표기
에 잠시 주춤했지만 짜장면과 ...
여행
매일경제
한국여행 온 외국인, 의외로 놀라는 것 4가지
표지판 '뭔 말인지' 작년에도 1500만명이 찾았던 한국. 외국인들은 여전히 여행하기가 힘들다. 길거리 표지판이나 식당 메뉴판, 여전히 엉터리
영어
가 판치고 있어서다. 서울을 방문한 한 관광객은 "와이파이가 안 터질 때는 표지판을 보고 길을 찾아야 하는데
영어
표기
가 이상하거나 없는 곳이 많아 불편...
라이프
머니투데이
이 순대 한접시에 1만원?…두번은 찾지 않을 '한국' [남기자의 체헐리즘]
"Umm, one Tteokbokki, one Sundae and one Dumplings(떡볶이 하나, 순대 하나, 만두 하나 주세요)." 광장시장 분식집에서 주문하고 있었다. 왼편엔 여행용 초록색 캐리어를 둔 채였다. 한국인이 한국에서 한국 사람에게 굳이
영어
로 주문한 이유가 있었다. 한국에 놀러 온 외국인 관광객인듯 보이려고. 이...
여행
한국일보
사막의 땅 이란…6000만년 테라스마다 영롱한 진주 빛
연결한 궁전 건축물이 따가운 햇살을 막아준다. 갑작스러운 초록빛 물결에 바람마저 시원하다. 바짝 마른 입가도 제법 촉촉해졌다. 이란에서는 같은 지명도
영어
표기
가 제각각이다. 내비게이션을 이용할 때 비슷하게 발음되는 알파벳을 다 입력해봐야 한다. 공식 지명이 바답 술트(Badab Sourt)지만 왼쪽 ...
여행
한국일보
모순으로 가득한 나라… 이란의 숨겨진 심장 속으로
시간은 거짓말이다. 적어도 3시간은 잡아야 한다. 이란인이 사용하는 파시(페르시아어)는 한글처럼 세상의 소리를 닮은 언어다. 덕분에
영어
로
표기
하면, 알파벳이 제멋대로다. 목적지인 사아가세이예드도 내비게이션에 따라 여러 가지 철자로 쓰이고 있었다. 어느 기기는 ‘Sar Agah Seyyed’로, 어떤 것은 ‘Sr...
더보기
더 많은 검색결과
를 알고싶다면?
‘
영어표기
’
로 통합검색하기
석대건
글 0
現) 테크42 기자 기자입니다. ‘우리는 무엇을 위해 일하고 어떻게 성장하며, 왜 살아야 하는가?’에 대한 답을 찾고자 노력합니다. 이를 위해 AI, 클라우드, 데이터 관련 IT 기술, 애자일 방법론 등 생산성과 성장, 그리고 지속가능성에 대해 공부하고 전문가를 만나 글을 씁니다.
시사위크
글 15
솔루션저널리즘의 새 지평
황금별의 부자노트
글 0
現) 미국주식 전문 크리에이터 現) '황금별의 부자노트' youtube 운영자 다양한 파이프라인을 통한 패시브인컴으로 경제적 자유를 꿈꾸는 40대 평범한 직장인입니다. 저는 다음과 같이 시스템소득을 만들어가고자 노력중입니다. 1. 미국주식 배당주 투자를 통한 '배당소득' 2. 부동산 투자를 통한 '임대소득' 3. 콘텐츠 크리에이터 활동을 통한 '콘텐츠소득' 평범한 직장인이 경제적 자유를 얻어가는 과정을 함께 공유해요!!