구글번역 | 검색결과 - ZUM 허브
이전 페이지로
검색
검색창 비우기
연관검색어
투자
인공지능
구글
거지소굴
신규기능
페이스북
오역
스마트폰
사용법
활용법
허브글
57
추천채널
정확도순
최신순
김국현
픽셀버드와
구글
번역
: 외국어도 컴퓨터 능력도 잡기(雜技)가 되는 날
IBM은 공동으로 기계
번역
의 공개 실험을 했는데, 아직 미소 냉전의 냉랭한 분위기가 서늘하게 뒤덮던 미국, 아직 컴퓨터조차 생소한 개념이던 시절.
번역
하는 기계가, 그것도 적국의 낯선 언어를 순식간에
번역
해 내는 기계가 대중에게 준 충격은 적지 않았다. 하지만 때는 메인프레임 컴퓨터의 태동기. 겨우 ...
테크니들
확 바뀐
구글
번역기, 어떤 비밀이 숨었나
지난 9월
구글
은 딥러닝(Deep learning)을 이용해 신경망 기계
번역
시스템(Neural Machine Translation System, 이하 GNMT)을 선보였다. 이후, GNMT 제작자들은 시스템에게 ‘한국어<->영어’
번역
과 ‘일본어<->영어’
번역
을 가르친다면 ‘한국어-일본어’
번역
을 스스로 하도록 만들 수 있을까 궁금해 했고 ...
부로마블
미국 투자 기업 영업현금 흐름 체크(록히드마틴 LMT)
기업의 본질적인 가치는 현금흐름을 통해 확인할 수 있다. 연봉이 아무리 높은 사람이라도 지출이 너무 많아서 현금흐름이 좋지 않다면, 파트너가 되기 싫은 것과 같은 맥락이다. 저번 글에서는 디즈니,
구글
, 제이피모간의 현금흐름을 알아보았는데, 이번에는 록히드마틴을 한번 알아보려고 한다. 기업별 ...
부로마블
구글
코드 레드 발령(Chat GPT)
구글
은 광고를 온라인에 보여주는 사업을 한다. 사람들이
구글
검색,
구글
맵, 유튜브 등을 이용하며 자신의 필요를 채우는 동안
구글
은 관련된 광고를 준비해서 옆에 함께 보여준다. 이 사업 모델에 위기가 닥쳤다는 소식이 보였다. 포트폴리오에서
구글
은 3번째 규모를 차지하고 있기 때문에 매우 중요한...
매일경제
"시진핑은 `Mr. 거지소굴(Shithole)`"...페북, 자동
번역
소동에 사과
'Mr. 거지소굴(Shithole)'로 자동
번역
하면서 이를 두고 공개 사과하는 소동이 벌어졌다. 'Shithole'은 영어로 '똥구덩이처럼 더러운 거지소굴'이라는 의미를 가지고 있다. 지난 2017년 도널드 트럼프 미국 대통령이 아이티와 아프리카 국가들에게 이 단어를 쓰면서 비난을 한 몸에 받았었다. 18일(현지시간...
아정당
아이폰 16 버튼 카메라 동작 뒷면 탭 기능 사용 가이드
찾아줍니다. 5) 문서 스캔 및 화면
번역
문서 스캔을 자주 하는 분들께는 문서 스캔 등록을 추천드립니다. 카메라로 스캔한 후 저장까지 가능해 급하게 문서를 보낼 때 유용해요. 인터넷을 하다가
번역
이 필요한 상황에서도 21개 언어를 감지해, 아이폰 16 버튼만 누르면 해당 화면 언어를
번역
할 수 있습니다...
부로마블
2022년 미국 증시 폭락 (탄광의 카나리아인가? 제러미 그랜섬)
AT&T다. 같은 버블을 겪었지만, 한 기업은 혁신을 지속해서 지속적인 성장을 보여주었으며, 다른 기업은 버블 시기의 고점을 아직도 회복하지 못하고 있다. 주식 투자할 때 종목을 선택하는 것의 중요성을 보여주는 것 같다. | 역사적인 평가 [2016년 사례]
구글
번역
을 돌린 내용이라서 부자연스럽지만 핵...
한겨레
구글
이 ‘자율주행’이란 말을 버린 이유
웨이모, ‘자율주행’ 대신 ‘자동주행’ 부르기로 테슬라의 `오토파일럿' 등과 차별화 의도
구글
웨이모의 자율주행 택시 미니밴. 웨이모 제공 전 세계 자율주행차 개발을 선도하고 있는
구글
이 ‘자율주행’(self-driving)이란 용어를 버렸다. 대신 ‘완전 자동주행’(fully autonomous driving)이란 말을 쓰기로 ...
바이라인 네트워크
인공지능 로봇, 인간의 직업을 위협한다
구글
의 인공지능 컴퓨터 ‘알파고’가 프로 바둑기사를 이기고, 이세돌 9단과의 경기를 앞두고 있죠? 이를 두고 알파고가 영화 터미네이터에서 인간을 없애려고 하는 인공지능 컴퓨터 ‘스카이넷’이 되는 것 아닌가 하는 걱정을 하는 분들도 있습니다. 물론 현재 시점에서 인공지능 로봇이 스카이넷처럼 될 걱...
SBS연예뉴스
'어벤져스' 감독 "한국서 '엔드게임=가망없어'로
번역
" 일침
출연해 "한국에 프로모션 하러 갔을 때 디즈니 간부가 엔드게임과 관련한 이야기를 들려줬다"고 운을 뗐다. 이어 "'인피니티 워'에서 닥터 스트레인지가 토니 스타크에게 '우리는 지금 엔드게임에 진입했어'고 말했을 때, 한국에선 '가망이 없어'(No Hope)로
번역
됐다고 알려줬다"면서 "그럼 이 영화는 한국...
더보기
더 많은 검색결과
를 알고싶다면?
‘
구글번역
’
로 통합검색하기
인사이트
글 97
인사이트는 새롭고 톡톡 튀는 뉴스로 독자들과 소통합니다.
앨런
글 4
가장 쉽고 편리한 AI 에이전트, 자기생산성 극대화 파트너 앨런입니다.
인포매틱스뷰
글 8
국내 해외 여행정보 사이트 여행뉴스, 여행소식, 여행관련지식, 여행사, 국내외항공, 호텔&리조트 소식까지 전달해드립니다. 인포매틱스뷰 informaticsview